Polagana predaja – Goran Tribuson (Biblioteka Hit) 1984
Goran Tribuson je jedan od najboljih ovdašnjih pisaca
tzv. “proze u trapericama“ kako su joj u rehmetli SFRJ tepali kritičari i
ostali kultur-tregeri, koji su svaki upliv američke pop kulture u “našu“ kulturu
vezivali za džins. Pored Milana Oklopdžića, koji je više bio okrenut bitnicima,
psihodeliji i džezu, Goran Tribuson je stilski više bio okrenut žanru i
holivudskim filmovima, kao i svedenijim formama rokenrola. Njegova proza
priziva u pomoć Lu Rida, Kita Ričardsa, Toma Vejtsa i Džima Morisona, kao i
delić atmosfere viđene u nekim filmovima Monti Helmana (Dvosmerni asfalt) i
Ričarda Sarafiana (Vanishing Point).
Posle nekoliko pročitanih Tribusonovih knjiga,
ova mi se učinila kao jedna od onih koje bih mogao svrstati pod odrednicom
najdraže. Možda je to zato što sam negde u godinama u kojima je i Petar Gorjan,
glavni “junak“ ove priče, i zato što mislim da odlično razumem sva njegova
osećanja, kao i kolebanja njegove duše koja je svoj sistem vrednosti izgradila preslušavajući
ploče Rolingstonsa, Dilana i Dorsa, bistreći šezdesetosmaške ideale, a ujedeno
se kaleći i na mačističkim filmovima sa Marlonom Brandom i Stivom Mekvinom.
Onda se u jednom trenutku odraslo i došao je trenutak polagane predaje kada se
pristaje na igru koju nameće sam život i brojne kompromise koji su ranije bili
nezamislivi.
Ovo je roman za svakoga kome je pun kofer
svakodnevnice i svakoga u čijoj duši još uvek gori plamen koji je onomad
zapalio Kovalski u Sarafianovom remek-delu. Potajno ćete se sladiti, obostrano
razumeti, ali ćete na kraju, sutradan, ipak morati da ustanete u sedam, obučete
odelo i odete mečki na rupu. Što bi rekao Kurt Vonegat : „Tako mu je to.“
Mirni dani u Miksing Partu – Erlend Lu (Gepoetika)
2010
Moram vam reći odmah na početku da sam jedan od
onih koje Erlend Lu nikada nije uspeo da kupi, ali sam zato nekoliko puta ja
kupio njegove knjige. Čak sam ga slušao i uživo jedne večeri u SKC-u, pre
nekoliko godina, ali ni tada se nije probudilo veliko oduševljenje kakvo na
pomen ovog čoveka i njegovih knjiga viđam kod brojnih prijatelja i poznanika.
Slično je i sa Murakamijem, ali on mi je ipak malo bliži od Lua. Mada,
priznajem da mi je simpatičan taj nadrkani Norvežanin. Možda zbog duhovitosti, jednostavnog
stila, zbog toga što voli Knuta Hamsuna ili zbog svega navedenog. Ne znam.
Mirni dani u Miksing Partu je fragmentarni
romančić, koji se sa prefinjenom ironijom i lucidom duhovitošću bavi jednim
brakom koji je zapao u krizu. Teleman i njegova supruga, posle jedne komične
prepiske oko rezervacije smeštaja u Garmiš Partenkirhenu, koja je upotrebom
google prevodioca od strane zakupodavca isti prekrstila u Miksing Part, odlaze
na odmor u ovaj čuveni centar koji nam je svima poznat po novogodišnjoj
skakaonici. Tamo se svašta-nešto dešava između njih dvoje, što ćete saznati
kroz ogoljene dijaloge, koji čitalački klize kao mače niz oluk. S obzirom da Erlend Lu ima osećaj za ritam i
pravu meru za broj reči u rečenici, priču ćete pročitati veoma brzo,
nasmejaćete se više od nekoliko puta i na samom kraju konstatovati da su Dopler
i Naivan, super ipak bolji od ovog delca. Možda i nećete, ali ja ovde iznosim samo
svoje mišljenje. U svakom slučaju probajte.
Priča o ljubavi i tami – Amos Oz (Laguna) 2013
Ovo je jedan veliki roman u svakom pogledu. Kako
po obimu, tako i po kvalitetu. U pitanju je jedna od onih knjiga, koje dolaze u
pravom trenutku, kada vam raspoloženje i psihičko stanje zahtevaju nešto jako i
moćno, a namestilo se da mi padne u ruke tik pred godišnji odmor. Za Amosa Oza
sam prvi put čuo pre mesec dana i to sasvim slučajno dok sam krstario
internetom. Posle zanimljivog intervjua, koji je dao HRT-u kada je gostovao u
Zagrebu, gotovo sam bio siguran da ću odmah sutradan otići u knjižaru i kupiti
njegov roman Priča o ljubavi i tami. Autobiografski, porodični roman, o ljubavi
i mržnji, kao i odrastanju u jednom zanimljivom svetu u nemirnim vremenima, koji
sa sobom nosi sve ono što nosi jedan bogat život sa svim usponima i padovima. Knjiga
o Jerusalimu i stvaranju Izraela, o hebrejskom jeziku; knjiga o knjigama i
sofisticiranom portretu umetnika u mladosti; knjiga koja je bogata živopisnim
likovima i emocijama koje se rađaju dok listate porodične albume sa crno-belim
fotografijama; knjiga koja pre svega govori o majčinom samoubistvu, osećanju
krivice, kao i neizmernoj tuzi koju je Oz čitavog života nosio sa sobom i sa
kojom se suočio tek u ovom remek-delu savremene književnosti.
Amos Oz je dosledni zagovornik mira između
Jevreja i Arapa, a sudeći po popularnosti i značaju njegove proze u svetu,
možda i sledeći kandidat za Nobelovu nagradu. Posle jedne ovakve knjige, mislim
da je bez ikakvog pogovora zaslužuje, jer je u pitanju jedan ozbiljan i mudar
pisac. Ovo je možda jedan od najznačajnijih izdavačkih poduhvata Lagune.
Požurite sa čitanjem knjige jer je nažalost Natali Portman otkupila prava za
snimanje filma i verovatno će Holivud od svega napraviti još jedan filmski promašaj
snimljen po velikim romanima.
Nemeza – Filip Rot (Paidea) 2013
Posle Kamijeve Kuge, Pekićevog Besnila i
Saramagovog Slepila, dolazi roman Filipa Rota, jednog od najboljih američkih
pisaca. Naravno, Nemeza se ne može ravnopravno meriti sa pomenutim trilingom,
ali je na tragu istih jer obrađuje temu koja je nekoliko puta ispričana, koja je uvek zanimljiva i koja se uvek može ispričati na način koji se
nijansama meri u odnosu na prethodnu priču. S obzirom da je smeštena u epohu
Drugog svetskog rata, i ne sadrži žanrovsku matricu apokaliptičnog romana-katastrofe,
ipak je najbliža Kamijevoj Kugi, jer se suštinski bavi pitanjima straha,
panike, odgovornosti, moralnih dilema, kao i filozofsko-teoloških
preispitivanja.
Baki Kentor je mladić od 23 godine, sportista i
čovek visokih moralnih načela, koji zbog velike dioptrije nije mogao otići sa
svojim vršnjacima na ratišta, na kojima bi se borio protiv nacističke pošasti.
Baki je ostao u Njuarku gde je radio kao nadzornik jednog dečijeg igrališta u
jevrejskom kvartu Vikvajiku. Tog leta kreće epidemija polia koja napada decu,
izaziva paralizu koja za posledicu ima trajnu invalidnost, ali u brojnim
slučajevima dovodi i do smrtnog ishoda. Baki polako počinje da shvata da je to
njegov rat, i da on mora nekako pomoći svoj toj nedužnoj deci, koja stradaju od
nevidljivog neprijatelja. Međutim, Bakija će na tom bojištu pratiti brojna
iskušenja koja će dovesti do obrta posle kojeg će odjeknuti eho
egzistencijalista i učiniti da vam se ovaj roman ureže u pamćenje kao nešto
zaista vredno.
Poredjenje sa Kamijevom "Kugom", pa i Pekicevim "Besnilom", postavlja veoma visoke standarde. Probacu.
ОдговориИзбришиNišta više ne može biti tako dobro kao "Kuga" i "Besnilo", ali se oseća uticaj slavnih prethodnika.
Избриши