Igor Štiks je romansijer, pesnik, esejist. Rođen je u
Sarajevu 1977.
Diplomirao je komparativnu književnost i filozofiju na
Filozofskom fakultetu Sveučilištva u Zagrebu.
Doktorirao je na Institutu za političke studije u
Parizu i na Nortvestern univerzitetu u Čikagu.
Roman Elijahova stolica je preveden na desetak
evropskih jezika.
Štiks trenutno predaje na Univerzitetu u Edinburgu.
Nekoliko godina sam se spremao da odem u pozorište i
pogledam hvaljenu predstavu Elijahova stolica koja se davala u JDP-u. I taman
kada sam se nakanio i kupio karte, predstavu su otkazali zbog bolesti Đuze
Stojiljkovića. Posle tog nemilog događaja, predstavu nisu vratili na
repertoar. Bilo mi je žao, kako Đuze, tako i neodgledane predstave. S
obzirom da komad predstavlja dramatizaciju istoimenog romana Igora Štiksa,
potražio sam ga u Gradskoj biblioteci. Roman je u potpunosti popunio prazninu
neodgledane predstave. Šta više, priča je toliko filmična, da mi se učinilo,
kako pozorišne daske nisu dovoljno dobre da bi se atmosfera autentično prenela,
kompleksnost likova takođe, kao i kadrovi koji vam sve vreme tokom čitanja
prolaze kroz glavu. Kada bih mogao da biram, kao kakav filmski mogul,
producent, u ulozi Richarda Richtera našao bi se Kristof Volc, u ulozi Alme -
Jelena Đokić, u ulozi Jakoba Šnajdera - Rade Šerbedžija, u ulozi Ivora - Bojan
Žirović, u ulozi Simona - Ian McKellen (maskiran kao Gandalf), u ulozi Ingrid –
Hana Šigula maskirana u bečku bakicu, dok bih rediteljsko kormilo poverio Milču Mančevskom. Bio bi to
odličan film, koji vam ipak kao roman ostavlja slobodu da ga sami pravite,
režirate, birate glumce, zamišljate mizanscen, i prepustite se drami koja će
vas razbucati. Ovo nije knjiga za razbibrigu, iako je, što se kaže, čitka. Kao
i svako, iole vrednije umetničko delo, zahteva intelektualno i emotivno učešće.
Igor Štiks je pisac koji piše drugačije od ostalih
mlađih pisaca sa prostora bivše Jugoslavije. Njegov stil je jezgrovit, protkan
finim intelektualizmom, svojstvenim jednom modernom zapadnoevropskom piscu. Dok
se dobar deo pisaca iz naših krajeva drži subkulturnih poetika, nostalgije za
životom u SFRJ, ratnih tema, Štiks se bavi jednom univerzalnom temom koja je,
iako smeštena u ratno Sarajevo, suštinski bazirana na antičkim mitovima o Edipu
i Odiseju, kao i na lajt motivu romana Homo Faber Maksa Friša, po kojem je
Volker Šlendorf snimio odličan film Putnik sa Semom Šepardom i Džuli Delpi.
Iako je u prvom delu romana, kroz pomenute reference, nagovešten dalji tok
priče, što je autor očigledno želeo, to me nijednog trenutka nije odbilo od
daljeg čitanja ili ga učinilo dosadnim. Naprotiv, do poslednje stranice sam sa
velikim interesovanjem prolazio kroz vrhunski ispripovedanu priču koja govori o
sudbini i tragediji ne samo jednog čoveka, već i jednog prostora. Richard
Richter je pedesetogodišnji pisac, Bečlija koji godinama živi u Parizu, a koji
se posle raspada braka i gubljenja vere u književnost i umetnost, odlučuje
vratiti u rodni Beč kod tetke Ingrid, koja ga je podigla kada je kao dete ostao
bez oba roditelja. Igrom sudbine Richter dolazi do plave beležnice iz koje
saznaje da je njegov identitet obavijen velom tajne koju je njegova tetka
Ingrid skrivala od njega. Richter saznaje da njegov otac, zapravo, nije onaj
čije prezime zvanično nosi, već je to čovek po imenu Jakob Šnajder, komunista i
Jevrejin iz Sarajeva, koji je u vreme Richardovog začeća bio bečki student i špijun kominterne, a
sa kojim je njegova majka imala romansu uoči izbijanja Drugog svetskog rata.
Godina je 1992., opsada Sarajeva je u punom jeku, Richard odlazi u Sarajevo u
kojem će se kao Edip ponovo roditi i umreti istog dana.
Mjesto rodjenja mi je odnekud poznato....Cuo sam negdje ili....Mozda, ipak, svi imamo bivse zivote, kao sto pisac rece..
ОдговориИзбришиhttps://www.youtube.com/watch?v=zlr0MQUP_DM
ИзбришиMoram priznati da se meni predstava nije nesto posebno svidela, sama tema je delovala isuvise poznato/kao da je toliko puta obradjivana u pozoristu..ne mislim da je losa obrada, nego eto mene nije nesto radila. O knjizi naravno nisam znala nista do - sad. :)
ОдговориИзбришиVes, meni su je mnogi hvalili, ali ja bežim od pozorišta poslednjih X godina, jer ne pamtim kada sam odgledao predstavu koja me je pomerila kao nekada "Bure baruta" , "Pozorišne iluzije", "Nižinski". Sve mi je dosadno, a i nervira me pozorišno glumatanje i podilaženje publici. A roman bi mogao da ti se dopadne. ;)
Избриши