Jurij Poljakov je danas glavni
i odgovorni urednik „Literaturne gazete“ najstarijeg književnog časopisa u
Rusiji čiji je osnivač bio Puškin. Pripadnik generacije ruskih intelektualaca
iz osamdesetih, koja je bila svedok Perestrojke, rušenja komunizma i dolaska
jednog novog vremena koje je trebalo da im donese dugo očekivanu slobodu. Šta se posle dogodilo, svima je poznato, ali o tome su
lepo pisali književni tradicionalisti poput Poljakova, ali i postmodernisti
poput Viktora Peljevina i Viktora Jerofejeva. Poljakov je za vreme sovjetske vlasti pisao kritičke knjige, tekstovi
su mu bili zabranjivani, a posle 1991. bio je žestoka opozicija Jeljcinu.
Danas je jedan od ljudi koji se pita oko
kulturne politike u Rusiji i čije mišljenje establišment uvažava.
Roman Jare u mleku je
jedna urnebesno duhovita knjiga, koja pršti od spontanog cinizma, ironije,
pronicljivosti, humora i apsurda. Na meti su književni život i književne
strukture Moskve iz vremena tranzicije, iz vremena prelaska “niotkuda u nikuda“
(V.Peljevin). Na meti su pisci, kritičari, promoteri, njihova sujeta, čankolizje,
foliraža. Na meti je i sama čitalačka publika. Pisac je vešto radikalizovao
apsurd, i to do krajnjih granica, izgradivši spostveni stil koji se može
definisati kao – groteskni realizam. Svoj roman je definisao kao “roman- epigram
koji prikazuje satiričnu sliku života pisaca, i otvoreno obelodanjuje mehanizam
kojim se formiraju virtuelni talenti i književne veličine.“
Glavni lik romana je jedna od
onih inteligentnih, ali književno mediokritetskih protuva, koji “jajare“ u
esnafu kojem pripadaju (ili se barem trude da pripadaju), a koji su, takođe, svesni da
nisu u stanju da stvore delo vredno pomena. Jedne večeri, u toku kafanske pijanke,
pala je opklada između naratora i jednog knjižara, da će narator od prve budale
koja bude naišla napraviti književnu zvezdu kojoj će se diviti cela Moskva.
Tako u njegov život ulazi Vitjok Akašin, fizikalac, koji ne ume da sklopi smislenu
rečenicu dok govori, niti ume da čita kako treba, a sa pisanjem se snalazi
koliko-toliko, tek za potpis. Ukoliko Vitka postane zvezda, narator dobija
retku „Masonsku enciklopediju“ od knjižara, a ako ne uspe u tome, knjižar može
koristiti njegovu gajbu za kurvarluk. Vitjok Akašin pristaje na igru, dobija
novo odelo u kojem izgleda kao ekscentrična budala, Rubikovu kocku radi „odgonetanja
kulturnog koda epohe“ i uči napamet fraze koje mu je narator osmislio. Posle
toga kreće “luda vožnja“ u kojoj ćete kao čitalac sigurno uživati.
Ukoliko su vam se smučili
lažni pevači i pevaljke bez sluha, političari od kojih marketing pravi mesije, očeve
nacija ili kosmopolitske mirotvorce; lažni pisci iz kruga dvojke koje
reklamiraju najbolji drugari sa takozvanih slobodarskih stanica, kao i svi oni
od kojih su mediji napravili umetnike i heroje, a iza kojih, po pitanju
njihovih dela, stoji jedna velika praznina, ovo je prava knjiga za vas.
Roman je u Rusiji doživeo 26
izdanja, a po njemu je 2003.godine snimljen igrani film. Kod nas je kao
pozorišna predstava postavljen u Pozorištu mladih u Novom Sadu.
S obzirom da se bliži Sajam
knjiga, evo jednog sigurnog zicera za ljubitelje dobre knjige.